Dữ như cọp

Direct English translation

As fierce as a tiger.

Equivalent English version

As fierce as a lion

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người hoặc tính nết rất hung dữ, dữ tợn, khiến người khác sợ hãi. Thường dùng để nhấn mạnh mức độ dữ dằn, đáng gờm qua hình ảnh con cọp.
English explanation
Describes someone or something as extremely fierce and intimidating. It is used to stress a violently aggressive, fearsome nature through the image of a tiger.